TEX WILLER
Moderators: TomDar, jang, Corto, Tornado, Mioke
Re: TEX WILLER
Kot rečeno, v prevodu je to stran 47, prva sličica na vrhu (taka, ki se razteza čez širino dveh "običajnih" oz. čez celo širino strani). Sporoči, kaj boš ugotovil! 
Daj takvu zapovijed i u trbuhu ću ti napraviti toliku rupu da ćeš u njemu moći držati otvoreni kišobran!
-- Kit Carson
-- Kit Carson
Re: TEX WILLER
Vprašam, ker nimam hrvaške, samo italijansko izdajo.Maglorfin wrote:Kot rečeno, v prevodu je to stran 47, prva sličica na vrhu (taka, ki se razteza čez širino dveh "običajnih" oz. čez celo širino strani). Sporoči, kaj boš ugotovil!
Piše "Io ti spezzo, bastardo!", kar bi bilo v prevodu "Razbit ću te, kopile!". "Piz*a" torej ni na mestu
Re: TEX WILLER
Goran dobro prevaja, ampak tole res kar precej odskakuje od siceršnje, eee... terminologije v hrvaških stripih.
Verjetno ni bilo lektorja takrat zraven, pa tudi na miljo daleč se vidi, da ni bil v igri uničevalski ženski tim (Ana, Tamara,...). Njim se to ne bi "zgodilo." 
Anything is possible
Be the Change You Want to See
Be the Change You Want to See
Re: TEX WILLER
Ja, prav tale Tex je očitno zelo sočno preveden, kajti našel sem tudi preseravanje (OK, ta ni tako huda, ampak dvomim, da sem jo že kdaj prej videl) in samo dve strani pred že omenjeno pi*do še "Kurvin sine ...", ki se potem tudi najmanj enkrat še ponovi.
Skratka, očitno Oklahoma! res ni en bolj "vzgojno" prevedenih Texov in sam bom definitivno pazil, preden ga kakšen mulc, ki ga morebiti kdaj pri meni "uoči" in si ga hoče izposoditi, dobi v roke!
Opasan, tale Goran Marinić! 
Daj takvu zapovijed i u trbuhu ću ti napraviti toliku rupu da ćeš u njemu moći držati otvoreni kišobran!
-- Kit Carson
-- Kit Carson
Re: TEX WILLER
Spet imam dve vprašanji: (1) kdaj izide nov Ludensov maxi Tex in (2) koliko maxijev izide na leto, eden ali dva? Se opravičujem, če so odgovori kje zelo jasno napisani, jaz jih nisem mogel najti ...
Pa še nekaj - sčasoma bi rad nabral še vsaj nekaj Libellusovih izdaj Texa (biblioteka), za katere vidim, da stanejo nekako med 100 in 160 kun, torej cca. 14-23 EUR. Kar zasoljena cena, ampak OK, razumem, da gre za zelo lično in kakovostno narejene hardback stripofilske izjave in je cena pač taka, kot je. Kar me bolj "matra", je cena poštnine, če naročiš prek njihovega webshopa, saj že za pošiljko, v kateri so samo 1-3 knjige, plačaš 120 kun poštnine, kar je 17 EUR!
Se verjetno skoraj bolj splača ob priliki zapeljati do Zagreba in lepo nabaviti na licu mesta ... 
Pa še nekaj - sčasoma bi rad nabral še vsaj nekaj Libellusovih izdaj Texa (biblioteka), za katere vidim, da stanejo nekako med 100 in 160 kun, torej cca. 14-23 EUR. Kar zasoljena cena, ampak OK, razumem, da gre za zelo lično in kakovostno narejene hardback stripofilske izjave in je cena pač taka, kot je. Kar me bolj "matra", je cena poštnine, če naročiš prek njihovega webshopa, saj že za pošiljko, v kateri so samo 1-3 knjige, plačaš 120 kun poštnine, kar je 17 EUR!
Daj takvu zapovijed i u trbuhu ću ti napraviti toliku rupu da ćeš u njemu moći držati otvoreni kišobran!
-- Kit Carson
-- Kit Carson
Re: TEX WILLER
Seveda, zapelješ se do Zagreba in kupiš. Priporočam ti še obisk raznih sejmov, npr. INTERLIBER, kjer imajo svoj "štand" in lahko kupiš po znižanih cenah stripe, imajo npr. tudi akcije, kupiš 5 "knjig" dobiš 6 zastonj in pdb. Prav tako bi ti priporočil striparnico BABILON pa ga vprašaj glede poštnine, pošilja pa seveda tudi v Slovenijo!Maglorfin wrote:Spet imam dve vprašanji: (1) kdaj izide nov Ludensov maxi Tex in (2) koliko maxijev izide na leto, eden ali dva? Se opravičujem, če so odgovori kje zelo jasno napisani, jaz jih nisem mogel najti ...![]()
Pa še nekaj - sčasoma bi rad nabral še vsaj nekaj Libellusovih izdaj Texa (biblioteka), za katere vidim, da stanejo nekako med 100 in 160 kun, torej cca. 14-23 EUR. Kar zasoljena cena, ampak OK, razumem, da gre za zelo lično in kakovostno narejene hardback stripofilske izjave in je cena pač taka, kot je. Kar me bolj "matra", je cena poštnine, če naročiš prek njihovega webshopa, saj že za pošiljko, v kateri so samo 1-3 knjige, plačaš 120 kun poštnine, kar je 17 EUR!Se verjetno skoraj bolj splača ob priliki zapeljati do Zagreba in lepo nabaviti na licu mesta ...

Re: TEX WILLER
in nasvet za pot v zagreb z vlakom:
manj kot 12€ povratna karta zid most - zagreb; cugi peljejo:
http://m.slo-zeleznice.si/sl/potniki/tu ... ska/zagreb
v centru imaš dve striparnici: stripovi2 (prradovičeva 34) in novi libellus oz Asteroid B612 (gajeva 17) vsega 3 oz 4 bloke od glavne cug postaje. pa še nova striparnica lastan je na Radničkoj cesti 22, v bližini glavne avtobusne postaje.
izidazit
manj kot 12€ povratna karta zid most - zagreb; cugi peljejo:
http://m.slo-zeleznice.si/sl/potniki/tu ... ska/zagreb
v centru imaš dve striparnici: stripovi2 (prradovičeva 34) in novi libellus oz Asteroid B612 (gajeva 17) vsega 3 oz 4 bloke od glavne cug postaje. pa še nova striparnica lastan je na Radničkoj cesti 22, v bližini glavne avtobusne postaje.
izidazit
WHOOOOA BIG FELLA; WHOOOA.
Re: TEX WILLER
Tudi jaz pravim, da se po večje nabave stripov splača lepo pičiti dol v Zagreb ali z vlakom ali pa z avtom, potem pa so tu še recimo Interliber in tudi CRŠ(nekje okoli novembra), kjer so stalno neki popusti itd.
Recimo jaz pa še dva kolega gremo z avtom vsake toliko dol v Zagreb(nekje na 3-4 mesece) po večje nakupe pa je to to, v eni urci smo v središču Zagreba, potem peš do Libellusa ter Stripovi2(sedaj je tu še Babilon), pa nas to vsekakor ceneje pride(edini strošek je bencin in cestnina, ki pa se porazdeli med vse potnike v avtu) kot pa neke poštne pošiljke, kjer mastno plačaš poštnino, pa še prednost vlaka oz avta je v tem, da si sam na licu mesta in si sam izbereš izvode, ki so ti všeč kot pa da prek pošte čakaš in upaš, da boš vse dobil tako kot si naročil oz, da ne boš dobil nekaj drugega ali pa kaki "čuden" izvod naročenega stripa.
Tak, da na vlak ali pa v avto pa vija za beli Zagreb grad
Recimo jaz pa še dva kolega gremo z avtom vsake toliko dol v Zagreb(nekje na 3-4 mesece) po večje nakupe pa je to to, v eni urci smo v središču Zagreba, potem peš do Libellusa ter Stripovi2(sedaj je tu še Babilon), pa nas to vsekakor ceneje pride(edini strošek je bencin in cestnina, ki pa se porazdeli med vse potnike v avtu) kot pa neke poštne pošiljke, kjer mastno plačaš poštnino, pa še prednost vlaka oz avta je v tem, da si sam na licu mesta in si sam izbereš izvode, ki so ti všeč kot pa da prek pošte čakaš in upaš, da boš vse dobil tako kot si naročil oz, da ne boš dobil nekaj drugega ali pa kaki "čuden" izvod naročenega stripa.
Tak, da na vlak ali pa v avto pa vija za beli Zagreb grad
GOTOF JE!
Re: TEX WILLER
Hvala vsem trem za nasvete, ki bodo nedvomno slejkoprej prišli zelo prav! 
Zdaj pa samo še če kdo ve glede maxijev ...?
Zdaj pa samo še če kdo ve glede maxijev ...?
Daj takvu zapovijed i u trbuhu ću ti napraviti toliku rupu da ćeš u njemu moći držati otvoreni kišobran!
-- Kit Carson
-- Kit Carson
Re: TEX WILLER
Od lanskega leta dalje izhaja po 1 (en) letno, prej sta bila dva. Predvidoma naj bi izšel enkrat poleti, julija... a pri Ludensu se ne ve, lahko tudi presenetijo in ga izdajo že prej (ali pa tudi pozneje). Riše Ugolino Cossu (tule lahko vidiš par tabel http://texwiller.forumfree.org/index.ph ... topic=1346 ).
Anything is possible
Be the Change You Want to See
Be the Change You Want to See
Re: TEX WILLER
Aha, hvala! Naslednji - letošnji bo torej Lo squadrone infernale:

V Italiji očitno tudi izide enkrat na leto, in sicer oktobra. Vidim, da je ta, ki bo pri Ludensu izšel letos, v Italiji sicer izšel leta 2008.

V Italiji očitno tudi izide enkrat na leto, in sicer oktobra. Vidim, da je ta, ki bo pri Ludensu izšel letos, v Italiji sicer izšel leta 2008.
Daj takvu zapovijed i u trbuhu ću ti napraviti toliku rupu da ćeš u njemu moći držati otvoreni kišobran!
-- Kit Carson
-- Kit Carson
Re: TEX WILLER
Odkar berem Texa, me od vseh prevajalcev najbolj navdušujejo prevodi Elizabete Sonjara (včasih je bila Sonjara Garber), pa me čisto iz firbca zanima, če kdo ve kaj več o tej teti, od kod prihaja, je bil mogoče kdaj kje z njo narejen kakšen intervju? Se mi zdi, da bi si včasih tudi prevajalci, ki vendarle opravijo pomembno delo in znatno prispevajo k našemu (ne)užitku pri branju stripov, zaslužili več pozornosti oz. da bi bilo zelo zanimivo, če bi kdaj dobili tudi takšen vpogled v "ozadje" nastajanja hrvaškega Texa.
Daj takvu zapovijed i u trbuhu ću ti napraviti toliku rupu da ćeš u njemu moći držati otvoreni kišobran!
-- Kit Carson
-- Kit Carson
Re: TEX WILLER
O Elizabeti Sonjara poročeni Garber imaš par komentarjev na stripovi.com v stilu:
"Elizabeta Garber nastavlja praksu idiota prevodilaca."
"prevela je 90 posto stripova SD, a sada prevodi sve Dylane i Zagore"

"Elizabeta Garber nastavlja praksu idiota prevodilaca."
"prevela je 90 posto stripova SD, a sada prevodi sve Dylane i Zagore"
WHOOOOA BIG FELLA; WHOOOA.
Re: TEX WILLER
Ah, torej imajo nekateri njene prevode za idiotske.
No ja, okusi so vedno bili in bodo zelo različni ...
Daj takvu zapovijed i u trbuhu ću ti napraviti toliku rupu da ćeš u njemu moći držati otvoreni kišobran!
-- Kit Carson
-- Kit Carson
Re: TEX WILLER
Kdaj so pa na s.com pohvalili kakšnega prevajalca pri LU / SA / SD ?