Angouleme
Moderatorji: TomDar, jang, Corto, Tornado, Mioke
Angouleme
Vsako leto poteka v času angulemskega festivala tudi internetni natečaj
(letos je bil tretjič) za 24 stranski strip, ki ga je treba narisati v 24 urah.
Na http://www.24hdelabandedessinee.com/public/list2010.php si lahko
ogledate stripe, ki so jih avtorji (od svetovno znanega Trondheima do
popolnih anonimnežev) zrisali v enem dnevu. Od tretjine stripov,
kolikor sem si jih ogledal, so me najbolj navdušili Beaulieu, Boulet, Claire,
Ory in Zelba. Kako dobro je to narisano! In to v samo 24 urah.
Od naših avtorjev so sodelovali Darko Macan, Branko Ricov in Goran
Duplančić. Moj favorit je tukaj Rico. Upam, da bo prihodnje leto v igri
tudi kakšen slovenski stripar.
(letos je bil tretjič) za 24 stranski strip, ki ga je treba narisati v 24 urah.
Na http://www.24hdelabandedessinee.com/public/list2010.php si lahko
ogledate stripe, ki so jih avtorji (od svetovno znanega Trondheima do
popolnih anonimnežev) zrisali v enem dnevu. Od tretjine stripov,
kolikor sem si jih ogledal, so me najbolj navdušili Beaulieu, Boulet, Claire,
Ory in Zelba. Kako dobro je to narisano! In to v samo 24 urah.
Od naših avtorjev so sodelovali Darko Macan, Branko Ricov in Goran
Duplančić. Moj favorit je tukaj Rico. Upam, da bo prihodnje leto v igri
tudi kakšen slovenski stripar.
Zadnjič spremenil ninel, dne 01.02.2010 8:46:08, skupaj popravljeno 1 krat.
Na tej strani imate zmagovalce letošnjega Angulema:
http://www.bdangouleme.com/palmers-officiel
http://www.bdangouleme.com/palmers-officiel
http://www.24hdelabandedessinee.com/pub ... hp?id=9936
Trondheim je odličen. Najbrž je narisano od prve.
Pogledal sem jih več, ampak na tega je link na www.stripvesti.com.
Trondheim je odličen. Najbrž je narisano od prve.
Pogledal sem jih več, ampak na tega je link na www.stripvesti.com.
- Corto
- Moderator STRIPOHOLIK
- Prispevkov: 6191
- Pridružen: 25.01.2005 20:30:25
- Kraj: Škofja Loka
- Kontakt:
Re: Angouleme
Lobiji so dosegli svoje, med tremi finalisti za Grand Prix 43. festivala v Angoulemu je tudi ženska:
Hermann
Alan Moore
Claire Wendling
Rezultati bodo znani 27.1. Navijam za Hermanna.
Hermann
Alan Moore
Claire Wendling
Rezultati bodo znani 27.1. Navijam za Hermanna.
Re: Angouleme
Prepričan sem, da ga bo dobil Hermann.
Pa saj si ga tudi zasluži!
Pa saj si ga tudi zasluži!
Re: Angouleme
naj dajo ženski, itak je farsa.ninel napisal/-a:Prepričan sem, da ga bo dobil Hermann.
Pa saj si ga tudi zasluži!
Re: Angouleme
Nikoli nisem slišal zanjo. Na francoski wiki je navedeno, da so ji izdali pet albumov, objavila je v šestih antologijah (ali zbirkah njenih drugih stripov) in ima še neke izdaje ilustracij.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Claire_Wendling
Moška sta naredila vsaj desetkratnik in sta desetletja svetovni legendi. Primerjajte bibliografije.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Hermann_(auteur)
https://fr.wikipedia.org/wiki/Alan_Moore
Obupna farsa.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Claire_Wendling
Moška sta naredila vsaj desetkratnik in sta desetletja svetovni legendi. Primerjajte bibliografije.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Hermann_(auteur)
https://fr.wikipedia.org/wiki/Alan_Moore
Obupna farsa.
Re: Angouleme
Grand Prix je dobil Hermann Huppen. Povsem zasluženo. Čestitam!
Re: Angouleme
iz intervjua s Hermannom (menda je frišn):
Le système de vote a changé. Maintenant, ce sont les auteurs qui élisent le Grand Prix ! Vous êtes depuis deux ans dans le trio final..
Je préfère effectivement ce nouveau système de vote, non pas parce que je reçois l’estime de mes confrères, mais parce qu’il est plus sain, tout simplement. Je vous livre cette anecdote qui m’est arrivée au festival de Sierre il y a bien des années. Alors que je suis en train de déjeuner après une séance de dédicace, je vois l’équipe des jurés qui entre pour prendre leur table. Et deux femmes de ce groupe s’approchent de ma table, la mine un peu déconfite : "Nous sommes outrées, m’expliquent-elles, car le président du jury vous a retiré le prix que nous vous avions décerné. En effet, il avait invité Hugo Pratt qui est finalement venu, et ne pas donner un prix à Hugo Pratt était inconcevable." Voyons l’affaire, le président s’approche de moi plus tard et m’explique qu’il ne pouvait pas faire autrement. "Mais ne t’inquiète pas, rajoute-t-il, L’année prochaine, ce sera pour toi." J’étais à la foire !
Google translate v english:
The voting system has changed. Now, it is the authors who elect the Grand Prix! You are two years in the final trio ..
I actually prefer this new voting system, not because I get the respect of my colleagues, but because it is healthier simply. I give you this anecdote that happened to me in Sierre festival there many years. While I'm having lunch after a book signing, I see the team entering jurors to take their table. And two women in this group are approaching my table, a little crestfallen: "We are outraged, they explain to me, as the president of the jury withdrew you the price we had you awarded Indeed it. invited Hugo Pratt who has finally come, and will not put a price on Hugo Pratt was inconceivable. " Let the case, the president approached me later and explained that he could not do otherwise. "But do not worry, he adds, the next year it will be for you." I was at the fair!
ki ne ujame bistva po moje. Pa bi prosil kakega majstra za prevod v slo.
Le système de vote a changé. Maintenant, ce sont les auteurs qui élisent le Grand Prix ! Vous êtes depuis deux ans dans le trio final..
Je préfère effectivement ce nouveau système de vote, non pas parce que je reçois l’estime de mes confrères, mais parce qu’il est plus sain, tout simplement. Je vous livre cette anecdote qui m’est arrivée au festival de Sierre il y a bien des années. Alors que je suis en train de déjeuner après une séance de dédicace, je vois l’équipe des jurés qui entre pour prendre leur table. Et deux femmes de ce groupe s’approchent de ma table, la mine un peu déconfite : "Nous sommes outrées, m’expliquent-elles, car le président du jury vous a retiré le prix que nous vous avions décerné. En effet, il avait invité Hugo Pratt qui est finalement venu, et ne pas donner un prix à Hugo Pratt était inconcevable." Voyons l’affaire, le président s’approche de moi plus tard et m’explique qu’il ne pouvait pas faire autrement. "Mais ne t’inquiète pas, rajoute-t-il, L’année prochaine, ce sera pour toi." J’étais à la foire !
Google translate v english:
The voting system has changed. Now, it is the authors who elect the Grand Prix! You are two years in the final trio ..
I actually prefer this new voting system, not because I get the respect of my colleagues, but because it is healthier simply. I give you this anecdote that happened to me in Sierre festival there many years. While I'm having lunch after a book signing, I see the team entering jurors to take their table. And two women in this group are approaching my table, a little crestfallen: "We are outraged, they explain to me, as the president of the jury withdrew you the price we had you awarded Indeed it. invited Hugo Pratt who has finally come, and will not put a price on Hugo Pratt was inconceivable. " Let the case, the president approached me later and explained that he could not do otherwise. "But do not worry, he adds, the next year it will be for you." I was at the fair!
ki ne ujame bistva po moje. Pa bi prosil kakega majstra za prevod v slo.
WHOOOOA BIG FELLA; WHOOOA.
Re: Angouleme
WHOOOOA BIG FELLA; WHOOOA.
- Corto
- Moderator STRIPOHOLIK
- Prispevkov: 6191
- Pridružen: 25.01.2005 20:30:25
- Kraj: Škofja Loka
- Kontakt:
Re: Angouleme
Nekaj utrinkov iz festivala, prvi dan:
http://www.dargaud.com/Le-Mag/Angouleme ... 016-jour-J
http://www.dargaud.com/Le-Mag/Angouleme ... 016-jour-J
Re: Angouleme
WHOOOOA BIG FELLA; WHOOOA.
Re: Angouleme
WHOOOOA BIG FELLA; WHOOOA.
- Corto
- Moderator STRIPOHOLIK
- Prispevkov: 6191
- Pridružen: 25.01.2005 20:30:25
- Kraj: Škofja Loka
- Kontakt:
Re: Angouleme
Hermannov plakat za Angouleme 2017: