Napovedi založbe Graffit
Moderatorji: TomDar, jang, Corto, Tornado, Mioke
Re: Napovedi založbe Graffit
Stripa Bone še vedno ni v DZS-jevih knjigarnah. Ga je sploh mogoče kje kupiti?
Re: Napovedi založbe Graffit
Jaz sem ga prelistal v konzorciju.
Re: Napovedi založbe Graffit
se pravi moram pogledat v Radovljico v Mladinsko knjigo. Hvala.
Re: Napovedi založbe Graffit
Bil v Radovljici, vendar tudi tu nimajo, bodo pa zrihtali. Na zalogi le Konzorcij in ta velike njihove knjigarne.
Upam, da ne bo joka o majhni prodaji, ker ne vem koliko ljudi bi se toliko angažiralo pri nabavi tega stripa.
To bi moralo bit na policah da ti v oči skoči!
Upam, da ne bo joka o majhni prodaji, ker ne vem koliko ljudi bi se toliko angažiralo pri nabavi tega stripa.
To bi moralo bit na policah da ti v oči skoči!
Re: Napovedi založbe Graffit
Imajo oni Rudolpha van Veena, da povsod v oči skače, tam je denar.jang napisal/-a:To bi moralo bit na policah da ti v oči skoči!
Re: Napovedi založbe Graffit
Ma nabijem ga na k**** tega Rudolfa
Re: Napovedi založbe Graffit
Danes videl (in prelistal) Bone-ta v Mladinski knjigi v Mariboru.jang napisal/-a:se pravi moram pogledat v Radovljico v Mladinsko knjigo. Hvala.
Všečna risba in barve, vendar za 24,90€ sem ga kar nazaj na polico odložil.
Re: Napovedi založbe Graffit
jaz sem pa ravnokar nazaj iz Radovljice, so mi ga zrihtali. Simpatična izdaja, malenkost manjšega formata kot recimo Bookglobe črno-beli. Bom prebral zdaj čez praznike. Cena je pa kar visoka ja, predlagam ti da počakaš na kake popuste oziroma izdajo z mehkimi platnicami.
Re: Napovedi založbe Graffit
Kot je videti so dobili z Rudolfom dovolj denarja da so spet v akciji:
Morris & Goscinny - Dalton City (prevod Jasmina Koderle) (Graffit, 2015 v tisku)
Lucky Luke# 34 - Dalton City
Morris & Goscinny - Rantanplanova dediščina (prevod Jasmina Koderle) (Graffit, 2015 v tisku)
Lucky Luke #41 - L'Héritage de Rantanplan
nova prevajalka, ki je diplomirala iz prevoda Gastona... če se ne motim je bila že v preteklosti omenjena kot posebej želen izbor
2008: Faculty Prešeren Award for the Graduation Thesis on Translation “Traduisibilité et traduction des jeux de mots et des éléments constitutifs dans la bande dessinée Gaston nº7: Un gaffeur sachant gaffer”
kapo dol, da vsaj pri tem ne šparajo, če so že sicer izdaje tako-tako.
Morris & Goscinny - Dalton City (prevod Jasmina Koderle) (Graffit, 2015 v tisku)
Lucky Luke# 34 - Dalton City
Morris & Goscinny - Rantanplanova dediščina (prevod Jasmina Koderle) (Graffit, 2015 v tisku)
Lucky Luke #41 - L'Héritage de Rantanplan
nova prevajalka, ki je diplomirala iz prevoda Gastona... če se ne motim je bila že v preteklosti omenjena kot posebej želen izbor
2008: Faculty Prešeren Award for the Graduation Thesis on Translation “Traduisibilité et traduction des jeux de mots et des éléments constitutifs dans la bande dessinée Gaston nº7: Un gaffeur sachant gaffer”
kapo dol, da vsaj pri tem ne šparajo, če so že sicer izdaje tako-tako.
Re: Napovedi založbe Graffit
hm... A je bil v reviji Graffit #2 mogoče že ta Dalton City?
- Bob Rock
- STRIPOHOLIK
- Prispevkov: 1837
- Pridružen: 21.01.2005 19:46:00
- Kraj: New York (no saj v bistvu je Ljubljana)
Re: Napovedi založbe Graffit
Tam ni bil zaključen. Mogoče bo tukaj samo zaključek stripaBuDi napisal/-a:hm... A je bil v reviji Graffit #2 mogoče že ta Dalton City?
Re: Napovedi založbe Graffit
Šele po takih splavljenih projektih se vidi, kako pomemben je bil
Strip Bumerang za slovenski strip in kakšna škoda je, ker ga ni več.
Strip Bumerang za slovenski strip in kakšna škoda je, ker ga ni več.
Re: Napovedi založbe Graffit
ja, do strani 22BuDi napisal/-a:hm... A je bil v reviji Graffit #2 mogoče že ta Dalton City?
Re: Napovedi založbe Graffit
v njihovi e-trgovini zbirajo prednaročila:
Re: Napovedi založbe Graffit
ah, sem mislil da je že v prodaji