O stripih v naših medijih....

Vse v zvezi s stripi.

Moderatorji: TomDarjangCortoTornadoMioke

Odgovori
Uporabniški avatar
markolar
STRIPOHOLIK
Prispevkov: 2402
Pridružen: 21.01.2005 19:49:47
Kraj: Beltinci

Odgovor Napisal/-a markolar »

Nobody napisal/-a:sem prečital ti dve strani, ki sta na prilogi:
pa že me jezi, da prevajalci uporabljajo ,,žabarski,, jezik in ne
pisni slovenski :no:
Potem pa ne bom imel :no:
Slika
BuDi
STRIPOHOLIK
Prispevkov: 7044
Pridružen: 21.01.2005 19:19:44
Kraj: 1000 Ljubljana

Odgovor Napisal/-a BuDi »

Večina stripov, ki jih imate sploh ni v slovenščini, potem pa vas moti ljubljanski prevod... ajej.
Sve što znam o životu…odabrao je Đelo Hadžiselimović.
Registriraj.si domeno.
Uporabniški avatar
markolar
STRIPOHOLIK
Prispevkov: 2402
Pridružen: 21.01.2005 19:49:47
Kraj: Beltinci

Odgovor Napisal/-a markolar »

BuDi napisal/-a:Večina stripov, ki jih imate sploh ni v slovenščini, potem pa vas moti ljubljanski prevod... ajej.
Seveda :wink: :roll:
Slika
Uporabniški avatar
jang
Moderator STRIPOHOLIK
Prispevkov: 11094
Pridružen: 26.01.2005 19:42:10
Kraj: bled

Odgovor Napisal/-a jang »

na prvo žogo tukaj dajem prav Budi-ju, me zanima njegova ocena izdaje ko bo videla luč sveta.

sicer mi Titef v stripoteki ni nič posebnega, se mi pa zdi da je tudi tam jezik precej slengovski, vrjetno zato tudi takšna odločitev za slovensko izdajo. pa tudi junaki so osnovnošolci, ti pa vrjetno ne govorijo pravilno književno slovenščino.

fajn da je nov založnik krenil v stripovske vode 8)
Uporabniški avatar
mister-no
Prispevkov: 1350
Pridružen: 10.02.2005 11:25:46
Kraj: ...
Kontakt:

Odgovor Napisal/-a mister-no »

saj z Joe bar teamom je isto, tam nikjer ne zaslediš knjižno hrvaščino :wink:
BuDi
STRIPOHOLIK
Prispevkov: 7044
Pridružen: 21.01.2005 19:19:44
Kraj: 1000 Ljubljana

Odgovor Napisal/-a BuDi »

Zanimivo da se Vale-Novak ni spustil v Tin Tina, sem lastnika v najmanj treh intervjujih slišal da ga postavlja v vrh in ga že leta omenja med tremi "must-have" naslovi.
Sve što znam o životu…odabrao je Đelo Hadžiselimović.
Registriraj.si domeno.
Uporabniški avatar
jang
Moderator STRIPOHOLIK
Prispevkov: 11094
Pridružen: 26.01.2005 19:42:10
Kraj: bled

Odgovor Napisal/-a jang »

BuDi napisal/-a:Zanimivo da se Vale-Novak ni spustil v Tin Tina, sem lastnika v najmanj treh intervjujih slišal da ga postavlja v vrh in ga že leta omenja med tremi "must-have" naslovi.
kaj pa Učila? verjetno imajo oni pravice, glede na 16 izdanih albumov
Uporabniški avatar
Ruki
STRIPOHOLIK
Prispevkov: 2022
Pridružen: 16.06.2007 16:45:01
Kraj: Oblazinjena sobica na zaprtem oddelku

Odgovor Napisal/-a Ruki »

jang napisal/-a:pa tudi junaki so osnovnošolci, ti pa vrjetno ne govorijo pravilno književno slovenščino.
Potem je strip bolj namenjen otrokom in mladim. Vsaj kolikor sem bral Titefa v Stripoteki se mi zdi bolj takšno branje. Ravno tu bi po moje morali uporabiti književni jezik, če je ciljna skupina mladina, ker pri nas samo še redki znajo vsaj osnove slovenskega jezika. Že gimnazijski eseji so porazni, kaj šele osnovnošolski. Sicer pa nimam nič proti dialektu, slengu, žargonu... spakedraščini, mene ne moti.
Uporabniški avatar
Bob Rock
STRIPOHOLIK
Prispevkov: 1838
Pridružen: 21.01.2005 19:46:00
Kraj: New York (no saj v bistvu je Ljubljana)

Odgovor Napisal/-a Bob Rock »

mister-no napisal/-a:saj z Joe bar teamom je isto, tam nikjer ne zaslediš knjižno hrvaščino :wink:
Pa tudi stavek, ki si ga zapisal ni niti blizu knjižni slovenščini.
Uporabniški avatar
mister-no
Prispevkov: 1350
Pridružen: 10.02.2005 11:25:46
Kraj: ...
Kontakt:

Odgovor Napisal/-a mister-no »

pa saj mi ni treba, in tudi nisem omenjal da bi me motilo kako bo oz je preveden titeuf.

samo rečem da v Joe bar team stripih prevod v neki spakedraščini, kot je ruki napisal na koncu. :wink:
Uporabniški avatar
Bob Rock
STRIPOHOLIK
Prispevkov: 1838
Pridružen: 21.01.2005 19:46:00
Kraj: New York (no saj v bistvu je Ljubljana)

Odgovor Napisal/-a Bob Rock »

Nobody napisal/-a:sem prečital ti dve strani, ki sta na prilogi:
pa že me jezi, da prevajalci uporabljajo ,,žabarski,, jezik in ne
pisni slovenski :no:
1.) V knjižni slovenščini se stavki začenjajo z veliko začetnico.
2.) V knjižni slovenščini se povedi zaključijo z ločilom.
3.) Knjižna slovenščina pozna rodilnik.
4.) Knjižna slovenščina pozna izraze kot so sleng, žargon, narečje, ne pozna pa izraza ,,žabarski,, jezik.
5.) V knjižni slovenščini je pomemben tudi vrstni red besed.
Uporabniški avatar
Bob Rock
STRIPOHOLIK
Prispevkov: 1838
Pridružen: 21.01.2005 19:46:00
Kraj: New York (no saj v bistvu je Ljubljana)

Odgovor Napisal/-a Bob Rock »

Drugače pa bi bilo zelo neživljensko, če bi osnovnošolski otroci uporabljali knjižni jezik in predvidevam, da ga tudi v originalu ne. Pa tudi osebe v delih mnogih eminentnih pisateljev v svojih delih niso uporabljale samo knjižne slovenščine (Prežihov Voranc, Miško Kranjec), ker bi bilo to lahko zelo neživljensko.
Uporabniški avatar
Bob Rock
STRIPOHOLIK
Prispevkov: 1838
Pridružen: 21.01.2005 19:46:00
Kraj: New York (no saj v bistvu je Ljubljana)

Odgovor Napisal/-a Bob Rock »

Drugače je pa napaka na plakatu, kjer piše da Titeuf izhaja 12 let, dejansko je začel izhajati že leta 1992.
BuDi
STRIPOHOLIK
Prispevkov: 7044
Pridružen: 21.01.2005 19:19:44
Kraj: 1000 Ljubljana

Odgovor Napisal/-a BuDi »

Sicer so po mestu tudi "jumbo" (no ja, niso ravno jumbo, so pa precej beliki) plakati z reklamo za Titeufa...

neki.. em... Hit poletja... ali nekaj takega.
Sve što znam o životu…odabrao je Đelo Hadžiselimović.
Registriraj.si domeno.
Uporabniški avatar
Nobody
STRIPOHOLIK
Prispevkov: 5982
Pridružen: 02.05.2005 13:03:56
Kraj: Gornji Slaveči 2

Odgovor Napisal/-a Nobody »

ne moti me ljubljanski žargon (Bob a sem prav zapisal? :wink: ?) v osebnih
pogovorih in pisarjenjih na forumu.
moti me pa, če se žabarski govori na nacionalki v kakršni koli odaji, če
se piše ali govori v javnih medijih in ,,tudi,, stripih.
zakaj ne bi pisali prekmurski, mogoče štajerski, primorski, mogoče celo
gorički (če veste kje je to :wink: )
ja, mene osebno moti

p.s.
Bob hvala na lekciji iz Slovenščine, vendar je ne rabim, ker imam vsak
dan slavista v postelji :wink:
Odgovori