STRIP BUMERANG - številka 1

Prostor za Vaše recenzije. Dodajte svojo recenzijo ali pustite oceno in komentar že napisanim recenzijam.

Moderatorji: TomDarjangCortoTornadoMioke

Uporabniški avatar
Jure Čokl
Prispevkov: 127
Pridružen: 21.01.2005 23:02:56
Kraj: Lukovica
Kontakt:

STRIP BUMERANG - številka 1

Odgovor Napisal/-a Jure Čokl »

STRIP BUMERANG

Piše se novo poglavje domačega stripa in vabim vas,
da skupaj z nami pomagate ta vakuum zapolniti …

Vojko Volavšek, urednik Strip Bumeranga



Ko sem prvič slišal za revijo Strip Bumerang, mi jo je znanec opisal kot slovensko varianto Stripoteke. Ideja se mi sicer ni zdela slaba, priznam pa, da sem bil precej skeptičen do projekta. Predvsem sta me skrbeli dve stvari – slovenski jezik v stripu in odziv slovenske publike. Spomin se je nehote ustavil na slovenskih izdajah nekaterih junakov, ki sem jih sicer v rajnki Jugoslaviji z veseljem bral, v slovenskem jeziku pa mi zadeva nikakor ni mogla do živega, čeprav sem kupil večino številk, ki so izšle. Verjetno je za kaj takega treba kriviti tudi samega sebe, saj konec koncev Slovenščina je moj materni jezik in če mi kot stripovski jezik ni všeč, je to moj osebni problem. Ali pa stvar navade – čevapčiči bodo zame vedno čevapčiči, pa čeprav jih cenjeni gospod Toporišič stokrat preimenuje v »lulčke na žaru«. Navada je pač navada in te je težko spremeniti, sploh če so povezane z daljšim časovnim obdobjem. Slovenski Zagor? Tex? Še pred nekaj leti bi se samo kislo nasmehnil, zdaj pa se mi zdi, da bi mi lahko postalo kaj takega celo všeč. Dylan Dog v slovenščini mi je v petek popoldne (17. november) bil. In mi je še.

Prvi stik z revijo je bil eden tistih, ki sem jih kot fantič doživljal v trafikah, kjer sem komaj pričakal kakšnega novega Zagora. Vonj po sveže tiskanem papirju, pričakovanje razpleta zgodbe, dolge tri in več nadaljevanj, radovednost … skoraj bi že pozabil, kako je bilo. Revijo držim v rokah. In naslovnica res spominja na Stripoteko. Ampak ne v slabem smislu, nasprotno. Prav všeč mi je. Dylan pred eno izmed žrtev Jacka Razparača, ki nekje od zadaj vihti sekiro. V ozadju prizori iz drugih stripov, v rumenem odtenku. Lepo narejeno. In vezava … hm, taka kot šolski zvezek. Dobesedno. Odgovorni urednik Vojko Volavšek, ki mi je izročil eno številko Bumeranga, mi takoj razloži, da je dolgo razmišljal za katero vezavo naj se odloči. In za obstoječo se je odločil bolj iz praktičnega kot pa estetskega vidika. Če malo pomislim, ima prav. Povprečen bralec bi tako veliko revijo (A4, 76 strani kvalitetnega težkega papirja), vezano na klasičen način, kaj kmalu ugonobil zaradi branja s pregibanjem strani. Torej, pravilna odločitev za revijo, ki cilja visoko. Estetsko gledano reviji res ne moremo očitati ničesar, če sodimo po prvi številki. Kako bo naprej, bomo videli.

In vsebina? Prvi stik s stripom na drugi strani je bil kar nekako pričakovan. Kratka smešnica v barvah, videna že tolikokrat. In skoraj vedno smešna. Tudi tokrat, čeprav nobenega presežka. Pogled na desno … skoraj bi me pobralo. Obupno narisan niti malo smešen slovenski izdelek »Bumerangi«, ki spominja na srednješolska glasila. Za moj okus izpod vsake kritike, tako v smislu risbe kot teksta. Prispodoba prebujenja slovenskega stripa iz tisočletnega spanca je sicer več kot umestna, vendar slabo izpeljana in medla. Morda česa takega v prihodnjih številkah ne bomo videli. Škode res ne bi bilo velike, saj ob ostali res kvalitetni vsebini česa takega ne bo pogrešal prav nihče.

Uvodnik me je prepričal. Vojko govori o vsem tistem, kar je bilo slovenskemu stripu vzeto in koliko časa in volje bo potrebno, da strip začara novo generacijo tako zavzetih ljubiteljev, kakor jih je začarala nekdanja stripovska scena. Ki sicer ni bila čisto naša, čeprav smo jo vzeli za svojo. In jo imeli radi, kot da bi bila naša.

Potem pa Glineni grobovi Daniela Pecqueurja in Franza Drappiera. Odlično. Neposredno, z malce raztrgano zgodbo, ki pa ne izgublja rdeče niti in ne pušča hladnega. Do zadnje kaplje krvi, dokler ne pade tudi Božiček. Strel v srce brez milosti, natančen in veličastno narejen. Nekako podobno Tanki rdeči liniji Terrencea Malicka, čeprav drugačno in vsaj meni bolj zanimivo. Predvsem pa lepo, neposredno narisano in brez pravih junakov. Ti so tako ali tako padli med prvimi, je nekoč zapisal Dwight Eisenhower.

Billy The Pljuc sicer malo spominja na Coco Billa, čeprav je dovolj svoj, da bi ga lahko kaj hitro vzljubil tudi slovenski bralec. Čar tega stripa so detajli, majhni drobci, nepomembni za zgodbo a vseeno dovolj očitni, da jih lahko opazi tudi naključni bralec stripa. Risba je prijetna, sicer polna klišejev ampak vseeno brez odvečnega okrasja, ki je v nekaterih stripih, ki se dogajajo na divjem zahodu, že zelo moteče. Zanimivo bo videti naslednja nadaljevanja, saj prvo ni tako zelo smešno, da bi ga takoj vzel za svojega, čeprav risbi kaj dosti ne moremo očitati.

Portret Mikija Mustra je lepo narejen. Natančen, pregleden, tak, kot se za največjo legendo slovenskega stripa tudi spodobi. Če bodo tako predstavljeni tudi tuji avtorji, katerih podatki slovenskemu bralcu niso tako zelo dostopni, bo že zaradi te rubrike Bumerang vreden vsakega tolarja in bo navduševal stare ljubitelje, predvsem pa bo ustvarjal tudi nove in jim širil obzorje.

Nove ljubitelje na naših tleh utegne dobiti tudi Dylan Dog, ki je po mojih informacijah (lepo prosim naj me kdo popravi, če se je kje to zgodilo že prej) prvič spregovoril slovensko. In to kako! Če me je po nebuloz polnih prevodih Tonija Gašperiča v Velikem Bleku in Komandantu Marku vedno popadla sveta jeza, je pričujoči prevod več kot dober. Drži, ne gre za klasično dolžino stripa ampak za kratko zgodbo, ampak ta obeta. Prvič sem imel občutek, da hrvaških stripov v primeru izhajanja slovenskega Dylana s tem prevajalcem ne bi pogrešal. Tudi sama zgodba je dobra in še kako aktualna, čeprav kratka in v bistvu preprosta. Za prvič dovolj, vendar pričakujem več. Hudiča, saj sem slišati že skoraj kot kakšen narkoman. Pardon, stripoholik.

Spaghetti Brothers najbrž ni treba posebej predstavljati. Verjetno bi bil tako videti Boter Maria Puzza, če bi kdaj zaživel v stripu. Tradicionalno, globoko, trdo. Z veliko globine v vsakem liku, brez odvečnih besed in zelo filmsko. Cosa Nostra, sicuramente.

Zadnja stran je dobrodošel skok v lahkotnejše vode. Blondinke so točno tisto kar obljublja naslov in to je po tako pozornem branju, kot ga terjata oba osrednja stripa, dobrodošla sprostitev.

Če sem zadnji odstavek končal skoraj kulinarično, naj tako končam tudi ta članek. Bumerang ni hitra hrana in zahteva od bralca več pozornosti kot klasični stripi, ki jih najdemo po slovenskih trafikah. Je dober izbor jedi s pravo mero okusa in občutkom za bralca. Če kvaliteta jedi in postrežba ne bosta šepali, se nam končno obeta nekaj obveznega za vsakega ljubitelja stripov in prijetno vabljivega tudi za nekoga, ki je v svet stripov morda samo pokukal. Če bo Bumerang med starimi ljubitelji dobil svoje stalne stranke, potem se založnikom tudi za nove ni treba bati.

Jure Čokl

P.S.:
Recenzijski izvod, ki mi ga je prijazno podaril Vojko Volavšek, bo od ponedeljka dalje na voljo v čitalnici društva Stripoholik. Jaz si bom svoj izvod kupil. Ker želim tudi jaz vsaj malo »zapolniti vakuum …«
Velikokrat sem samokritičen, včasih tudi do sebe!
Dušan
STRIPOHOLIK
Prispevkov: 394
Pridružen: 28.08.2005 12:42:07
Kraj: Lavrica

Odgovor Napisal/-a Dušan »

Recenzija vsekakor v popolnosti vabi k nakupu Bumeranga. Pohvale za izčrpno poročilo.
Uporabniški avatar
jang
Moderator STRIPOHOLIK
Prispevkov: 11089
Pridružen: 26.01.2005 19:42:10
Kraj: bled

Odgovor Napisal/-a jang »

katera zgodba DD je tule notri? originalna št.?
Uporabniški avatar
Nobody
STRIPOHOLIK
Prispevkov: 5982
Pridružen: 02.05.2005 13:03:56
Kraj: Gornji Slaveči 2

Odgovor Napisal/-a Nobody »

zanimiva recenzija
pohvalno
Uporabniški avatar
Jure Čokl
Prispevkov: 127
Pridružen: 21.01.2005 23:02:56
Kraj: Lukovica
Kontakt:

Odgovor Napisal/-a Jure Čokl »

Naslova pravzaprav ne najdem. :oops: :oops: :oops:
Še najbolj logičen bi bil "Turistični paradiž", kar je nekako možno razumeti iz velikega napisa na drugi sliki in po kontekstu same zgodbe. Avtorja sta Sclavi in Brindisi. V kazalu piše samo Dylan Dog in številka strani, kjer strip je.
Velikokrat sem samokritičen, včasih tudi do sebe!
Uporabniški avatar
Corto
Moderator STRIPOHOLIK
Prispevkov: 6191
Pridružen: 25.01.2005 20:30:25
Kraj: Škofja Loka
Kontakt:

Odgovor Napisal/-a Corto »

Jure Čokl napisal/-a:Naslova pravzaprav ne najdem. :oops: :oops: :oops:
Še najbolj logičen bi bil "Turistični paradiž", kar je nekako možno razumeti iz velikega napisa na drugi sliki in po kontekstu same zgodbe. Avtorja sta Sclavi in Brindisi. V kazalu piše samo Dylan Dog in številka strani, kjer strip je.
"Raj za turiste" bi bilo lepše, v originalu je naslov "Il paradiso dei turisti".
Gre pa za kratko zgodbo (8 strani), ki se je pojavila v Italiji samo v nekem časopisu in kasneje v ediciji Super Book.

Torej še neobjavljena epizoda pri nas!
V Gigantih je ne bo!

Aja, pohvale za recenzijo!
Uporabniški avatar
Jure Čokl
Prispevkov: 127
Pridružen: 21.01.2005 23:02:56
Kraj: Lukovica
Kontakt:

Odgovor Napisal/-a Jure Čokl »

Se strinjam, "Raj za turiste" je bolj všečno.
Samo v stripu je napisano na pročelju hotela na drugi sliki "Turistični paradiž" in zato sem zapisal to varianto. Gre torej za ime hotela.

Hm, v hotel s takim imenom se po mojem ne bi prijavil ... :shock:
Velikokrat sem samokritičen, včasih tudi do sebe!
Uporabniški avatar
TomDar
Administrator STRIPOHOLIK
Prispevkov: 5924
Pridružen: 21.01.2005 19:09:40
Kraj: Logatec
Kontakt:

Odgovor Napisal/-a TomDar »

Svaka čast, zelo lepo predstavljena revija.
Jure je ponovno pokazal, da je car. Odlična recenzija.

Mislim, da ko bo revija zunaj, poslal to recenzijo po mailu vsem, ki jih poznam, da bi jim predstavil novo revijo in jih spodbudil k nakupu in posledično podprli izdajanje tega serijala.

Hvala ti tudi za izvod za striparno, bo mogoče še koga spodbudila k nakupu, ki si jo bo prej želel prelistati in tega nebi dovolili po trafikah. (hm mogoče bi še par kopij sprintal, te tvoje recenzije in delili ljudem v striparni, da jih pritegnemo za revijo ? )
Odstrani se pošast!
Uporabniški avatar
Jure Čokl
Prispevkov: 127
Pridružen: 21.01.2005 23:02:56
Kraj: Lukovica
Kontakt:

Odgovor Napisal/-a Jure Čokl »

:oops: :oops: :oops: Lahko, seveda ...
Velikokrat sem samokritičen, včasih tudi do sebe!
Uporabniški avatar
TomDar
Administrator STRIPOHOLIK
Prispevkov: 5924
Pridružen: 21.01.2005 19:09:40
Kraj: Logatec
Kontakt:

Odgovor Napisal/-a TomDar »

Ok hvala.
Sem vprašal, saj več copy right pa avtorske pravice itd :)
Odstrani se pošast!
gregorbikupil
Prispevkov: 1413
Pridružen: 23.11.2006 15:52:08

Odgovor Napisal/-a gregorbikupil »

Vojko, Vojko.....

Cena je šla "nebu pod oblake". 5 EUR!!!
Začetek konca torej - dvig cene, ne naklade / kvalitete...
Torej vseeno, ali neham kupovati tale Bumerang pri sedmi ali zadnji - dvanajsti številki...

Aja. Še nekaj: Za zastonjski izvod vsake revije ti popravim vse "rodilnike" - če že izdajaš slovenski strip, naj bo napisan v slovenščini....
Uporabniški avatar
Xabaras
STRIPOHOLIK
Prispevkov: 758
Pridružen: 22.01.2005 20:03:32
Kontakt:

Odgovor Napisal/-a Xabaras »

gregorbikupil - aniprelistal ...

... kajti potem bi videl, da je revija dražja zato, ker v njej Manarin strip izhaja v barvah.
Uporabniški avatar
alex
STRIPOHOLIK
Prispevkov: 437
Pridružen: 10.10.2006 10:23:23
Kraj: Ljubljana

Odgovor Napisal/-a alex »

Ne, gregorbikupil ima prav. Bumerang je kar nekaj, slabi stripi, slovnični zmazek za totalno preveč denarja. Predlagam, da ga nehamo kupovati in mu obrnemo hrbet. Potem nam bodo vsaj ostale se ostale odlične slovenske strip revije.... hm, katere so to že? :roll:
BuDi
STRIPOHOLIK
Prispevkov: 7037
Pridružen: 21.01.2005 19:19:44
Kraj: 1000 Ljubljana

Odgovor Napisal/-a BuDi »

Se pravi moramo podpirati nekaj slabega, ker pač je...

včasih je morda bolje slabe stvari pokopati pa potem vzklijejo nove.
Sve što znam o životu…odabrao je Đelo Hadžiselimović.
Registriraj.si domeno.
Kitoslav
Prispevkov: 191
Pridružen: 18.11.2005 12:47:16

Odgovor Napisal/-a Kitoslav »

in kdaj predvidoma bi vzklila nova? :wink:
Odgovori